viernes, 26 de diciembre de 2008

Robert Pattinson habla de su papel y el rodaje de Little Ashes

Aquí os dejamos traducidos unos fragmentos de un par de entrevistas al actor inglés Robert Pattinson, Salvador Dalí en la película, con motivo de "Crepúsculo" y en donde le preguntan por Little Ashes.



Habla de cosas como que antes de que le llegara este proyecto había pensado en dejar de ser actor, que inicialmente su papel en la película era el de Lorca o sobre su estancia en España durante el rodaje...

En tu próxima película "Little Ashes", interpretas a Salvador Dalí verdad?

En realidad, hice aquella película antes de"Crepúsculo", y fue en un momento decisivo para mí. Había perdido el interés y estaba pensando en dejar el mundo de la interpretación antes de que ese papel viniera a mí, y básicamente acepté porque parecía una excusa para tomarme unas vacaciones de tres meses en España. No hablaba ni una palabra de español, así que fue bastante duro, pero fue la razón para centrarme en el guión y documentarme mucho sobre el personaje, tanto que rozaba lo ridículo. Era la primera vez que realmente me sentía satisfecho por mi trabajo, y eso hizo que quisiera seguir trabajando como actor. Quiero traer aquella intensidad a cada trabajo que haga, incluyendo "Crepúsculo". Incluso aunque ésta sea una película esencialmente para adolescentes, estoy decidido a que no se convirtiera en algo cursi o como si sólo fuera por el dinero.

Fuente: The Sunday Paper vía Twilighters anonymous

---------------------------------------------------------------------------------

Me gustaría preguntarte por otro personaje, en Little Ashes, donde interpretas a Salvador Dalí. Como te familiarizaste con ese projecto y ese papel?

Bueno, estoy involucrado en este proyecto desde hace, creo, dos años y en principio iba a interpretar a [Federico] García Lorca. Y de algún modo... desconozco que pasó. Me pidieron que leyera para el personaje de Dalí, eso fue un año más tarde... Tomó años para conseguir que se hiciera esta película. El guión era realmente interesante, y aproximádamente un año después cuando yo ya estaba mentalizado para interpretar a Lorca leí por Dali, y más o menos un año después de repente me dicen " Ah! ya tenemos el dinero, lo hacemos en España, y empezamos en cuatro días!" [risas] Entonces vine para España pensando que sería divertido- Es decir, sabes que todo lo relativo a Dalí, tiene algo de locura así que pensé que sería algo bastante divertido de hacer. Y fui a Barcelona para rodar, y ensayaba con el chico que iba a interpretar a Lorca, que es un chico español que no sabía inglés, y la mayoría del reparto y equipo técnico era español. Creo que sólo había una persona inglesa. Y yo no sé hablar español.

Oh no! [risas]

La mayor parte del tiempo no podía hablar con nadie. Así que me centré en el material sobre Dalí. A leer, leer y leer, y fue uno de los trabajos más satisfactorios que he hecho nunca porqué fue la primera vez que no tuve ni una sola distracción. Realmente cambió mi actitud en cuanto a la interpretación. Y era un pequeño pequeño proyecto qué - [risas] probablemente no creo que nadie vaya a ver! Pero fue muy interesante. Sobretodo porqué físicamente no me parezco en nada a Dalí [risas] Pero al final del trabajo, creo que en algo terminé pareciéndome...

Bueno, él tiene un aspecto muy definido. Lleva bigote, tu llevaste ese bigote?

Bueno, yo sólo lo interpreto hasta sus 26 años y él llevaba ese bigote en sus 40 años, creo.

Aah...

Sí. [risas] Pero... llevo bigote, pero un poquito más corto. No exactamente ese tan característico. La historia de la película habla básicamente de lo que condujo al que esencialmente era ese chico tímido a ese impresionante talento - Dalí ya había dominado cada estilo de pintura cuando tenía trece años - era un tipo asombrosamente talentoso. Y fue prácticamente incapaz cuando fue unos años más mayor, era tan crónicamente tímido, y luego se convirtió en esa caricatura de ese tipo que no tenía absolutamente ningún miedo a nada. Y la historia de la película habla del período en que se convirtió en aquella caricatura.



Bueno, es un tipo fascinante. Yo no sabía que iba a haber una película sobre él hasta que empecé a prepararme para esta entrevista, y cuando me enteré me entusiasmé porque yo... mientras estuvísteis rodando en España, visitaste la que fue su casa?

Sí, lo hice. Lo hice. Y es increíble. Es decir, también fui al lugar donde él vivió durante su niñez, en Cadaqués. Hay un montón de pequeños detalles interesantes - está esa playa en Cadaqués que tiene esas extrañas formaciones de roca volcánica.


Foto de ¡arturi!!


Sí, ese pueblo es precioso. Y si te adentras en él, el noventa por ciento de las postales son de la casa Dalí.

Oh, todo. Es como el pueblo Dalí. [risas] Todo el mundo lo conocía. Todo el mundo sabe una historia sobre él. Era realmente extraño. Y les decepcionó que fuera un inglés quién lo interpretara [risas]


Foto de Harold Mieling


¡Oh no!

[risas] Lo sé. Sí, pero funcionó bastante bien. Espero que la película guste; en realidad no he visto la película aún, sólo el trailer. Pinta bastante bien. ¿Un momento, has estado en Cadaqués?

Oh, sí he estado dos o tres veces con mi familia.

¡Oh, fue realmente extraño! Estuvimos rodando en ese viejo complejo que alguien había tratado de hacer un Club Med o algo así-

[¡risas] Oh dios!

Sí, sobre aquella playa, esa playa tan extraña. Y obviamente no hicieron negocio, porque tuvieron problemas y simplemente desapareció! [risas]

Creo saber a que lugar te refieres [risas]

Sí, es como un pueblo fantasma! Es tan extraño. Sí, rodamos mucho material allí.
Realmente, realmente me gustó mucho ese pueblo [Cadaqués].


Foto de L'atzucac


Sí, aquello es tan precioso... Y es tan íntimo, porque el pueblo [Cadaqués] es tan pequeño que andando puedes llegar a todos los sitios y todo el mundo es muy amistoso

Me gustan las pequeñas calas a lo largo de las playas. Es como tener tus propias playas privadas.

Sí. Es decir, hay tantas que tienes para elegir. Si quieres puedes encontrar una que cumpla exactamente con lo que estás buscando [risas]

Sí, exacto.

Entonces has mencionado que te documentaste mucho – pero qué sabías de Dalí antes de involucrarte en el proyecto?

Nada en absoluto, en serio. Nada. Ni siquiera era un gran admirador de su arte. Y ahora, adoro a ese tipo como persona. Quiero decir, lo encuentro fascinante, y de un modo realmente extraño me siento muy relacionado con él. Y aprecio su arte mucho más - como con muchos artistas que son pintores y demás, disfruto mucho más de su arte una vez que conozco la historia que hay detrás! [risas] realmente no sé porqué.

No, no, yo estoy de acuerdo.

Sí, quiero decir, y el modo en como él escribe prosa. Escribió tres o cuatro biografías, cada una contradice totalmente la anterior. Todas son completamente opuestas. Lo cuál pensé que realmente era una gran idea. Pero, sí. No sabía nada sobre él antes. Pero ahora sé... mucho sobre él. [risas]

Fuente: Good Prattle
Fotos añadidas por este blog y acreditadas en el pie de foto

jueves, 25 de diciembre de 2008

Entrevista a Javier Beltrán

Hace unos meses en Little Ashes promotional blitz publicaron una entrevista realizada al actor español Javier Beltrán. Actor que interpreta a Federico García Lorca en Little Ashes.
Entrevista que se complementa con ESTA realizada por este blog.

Aquí os la dejamos traducida al español.



Cuéntanos un poco sobre ti.

Mi nombre completo es Javier Beltrán Andreu y nací en Barcelona el 18 de mayo de 1983.
En lo que a mi vida respecta, nada fuera de lo común. Estudié en una escuela de Barcelona y empecé una carrera en la universidad (Humanidades , también en Barcelona), al mismo tiempo estudié arte dramático en la escuela de actores de Nancy Tuñón y Jordi Oliver. Cuatro años en la universidad y otros cuatro estudiando interpretación.

Cómo decidiste ser actor?

En la escuela, participé en varias obras de teatro, pero la verdad es que mi intención nunca fue dedicarme profesionalmente a actuar. Nunca se me pasó por la cabeza mientras estaba en la escuela. Fue cuando estaba en la universidad que comencé a tomar interés en interpretar y finalmente decidí empezar una formación profesional. Supongo que en mi decisión de ser actor también tuvo que ver el haber trabajado durante tres años como acomodador en un cine de Barcelona. ¡Sí, estoy bastante seguro que eso algo tuvo que ver!

Cuéntanos sobre tu familia y su respuesta a tu decisión de ser actor.

Con respecto a mi familia, nunca han puesto ninguna objeción a mi decisión de ser actor. Siempre tuve su apoyo. La única condición era que terminase mis estudios en la universidad, y es lo que hice. Los cuatro años que he estado en la escuela de actores sin una duda han sido los años más útiles de mi vida hasta ahora.
Estaba al final de mi último año en la escuela de interpretación cuando me llamaron para el casting de Little Ashes. Tengo que agradecer a Mercè Espelleta, la directora de casting para Little Ashes, por la confianza que puso en mi desde el primer casting.



Cuéntanos sobre tu trabajo en Little Ashes. ¿Qué le atrajo del papel de Frederico García Lorca?

Little Ashes ha sido una experiencia increíble. Para un español, Lorca es una de las personas más importantes del siglo XX, seguramente el mejor poeta que este país ha tenido. En España, todo el mundo sabe quien fue Lorca, conocen su historia y su trágico final. Es por eso que, interpretar el papel de Lorca, ha sido una enorme responsabilidad para mí y también un gran placer. Una experiencia única en la vida de la que todavía no puedo creer que formo parte de ella. Supongo que con el tiempo, comenzaré a asimilarlo. Desde la admiración y el respeto que tengo hacia Federico García Lorca, espero que haya conseguido una interpretación digna que llevará a la gente a acercarse aún más al poeta.

Cómo conseguiste entrar en el papel de Lorca? Como te documentaste y te preparaste para ello?

Sobre mi preparación para el papel, creo que todo lo que queramos saber de Lorca está en su obra literaria, en sus poemas y su teatro. También leí algunas biografías y entrevistas de sus amigos, como Pepín Bello y Luís Rosales. Lo más difícil, cuando empecé a documentarme para el papel, fue que para un español, Lorca es casi un mito, una leyenda. La responsabilidad de dar vida a una persona, a este hombre tan importante era una pesada carga, pero traté de deshacerme de esa responsabilidad rápidamente. Para Paul (el director) y para mí, lo más interesante fue dar vida al joven poeta español quién empezaba a destacar en el mundo de la cultura española, que es homosexual, que tiene sus propias contradicciones, sus problemas, que se enamora, se ríe y sufre como cualquier otra persona. Dejando el mito aparte.



Cuál es tu punto de vista sobre la intimidad entre los personajes? Hubo algún aspecto de tu personaje que encontraste difícil de interpretar?

Sobre la relación de amistad y amor entre Lorca y Dalí, poco más puedo añadir. Ambos mantuvieron una relación que fue algo más que una amistad. Entre ambos existió una admiración mutua. Considero que tanto Phillipa, la guionista, como Paul, el director, han contado esta relación muy bien. Por otra parte, fue muy fácil trabajar junto a Robert, Matthew y Marina. Los tres son grandes actores y trabajar con ellos ha sido un placer

En qué proyectos estás trabajando ahora? Esperas dar el salto a USA en beneficio de tu carrera?

Después de terminar el rodaje de Little Ashes, pasé a formar parte del reparto de la serie de televisión ZOO, y ahora mismo estoy ensayando para la obra de teatro, the History Boys, de Alan Bennett. Será estrenada este octubre en Barcelona. Por lo que respecta a futuros proyectos, me gustaría ser capaz de trabajar en nuevos proyectos ingleses y americanos.

miércoles, 24 de diciembre de 2008

Felices Fiestas!

Little Ashes Spanish Blog os desea una
FELIZ NAVIDAD Y UN PRÓSPERO AÑO NUEVO!

Nuestros mejores deseos para un año lleno de paz, felicidad y deseos cumplidos.

martes, 23 de diciembre de 2008

Nuevas fotos promocionales

En gran tamaño y alta calidad.

Click en las fotos para agrandar




Gracias a y a ljmd y a twilightxchange

viernes, 19 de diciembre de 2008

Entrevista a Matthew McNulty

Hace unas semanas en Little Ashes promotional blitz publicaron una interesante entrevista a Matthew McNulty, actor inglés que encarna a Luis Buñuel.
Aquí os la dejamos traducida al español.



Has realizado trabajos admirables en TV, cine y en teatro. De estas tres disciplinas cuál prefieres y porqué?

Todas tienen sus pros y sus contras pero creo que puedo afirmar sin dudarlo que prefiero el cine. Trabajo con la misma disciplina en cualquiera de estas facetas porque no importa en cual esté trabajando, todas tienen el mismo objetivo primordial, que es hacer de la interpretación algo veraz. Me gusta la intensidad y la naturaleza efímera del teatro, pero nada capta tanto una interpretación como lo hacen una cámara y la pantalla grande. La TV tiene las mismas ventajas, pero allí tienden a limitar tu actuación. Con el cine puedes expresar mil cosas con los ojos y el más sutil de los movimientos con el rostro es recogido y captado por el público. Las cámaras capturan una interpretación más real de los actores porque se puede apreciar el aspecto subconsciente de esa interpretación.

Cuando me veo a mi mismo en pantalla nunca puedo recordarme haciendo la mitad de las cosas que veo, y si no me siento así, es como si no me hubiera soltado lo suficiente y por lo tanto mi interpretación me decepciona. Me gusta ser sorprendido en los primeros pases!

Como fue ser parte del film animado A Fox’s Tale?

Fue realmente divertido. Interpreto a Alex, un adolescente en silla de ruedas que está metido en una cruzada para salvar el bosque de los malvados cazadores furtivos. Es todo muy dulce como la mayoría de películas animadas pero me gustó especialmente ésta por el hecho de que el heroe tuviera una invalidez, y no recuerdo ver un película de niños que trate con eso sin adoptar una actitud condesdenciente. En esta película la discapacidad no es un problema para Alex – es sólo que da la casualidad que va en silla de ruedas.

Ponerle voz a un film animado en la forma en que fue realizada – encajando tu voz en una imagen ya creada – puede ser técnicamente muy trabajoso. En esta ocasión fue especialmente dificultosa porqué la animación original era en lengua hungaresa así que, por ejemplo, a veces tuve que hacer coincidir la voz con el movimiento de una palabra hungaresa de cinco sílabas con una palabra inglesa de dos, y hacerlo parecer natural. Es una experiencia extraña porqué igual terminas teniendo que tratar tú solo con una frase sin que nadie te rebata. Supongo que un estudio de grabación hace con tu voz lo que una cámara hace con tu mirada – lo capta absolutamente todo.¿Pero quién quiere oír su propia voz durante 12 horas? ¡Odiaba como sonaba mi voz antes de que hiciera este trabajo, así que después de un promedio de cinco toma de 112 líneas de mi voz, tuve ganas de no volver a hablar jamás!

Cuando fue la primera vez que te interesó el mundo de la interpretación?

Realmente no puedo recordar un momento concreto, pero sí que me acuerdo de ir a una audición para Oliver cuando yo tenía 10 años, así que el deseo de actuar ya estaba allí ya desde muy temprana edad. No lo conseguí, y esto me hizo dejarlo para más adelante, habían muchos niños en esa audición y me pensé que me parecía en nada a esos niños, y que tal vez nunca encajaría. Realmente no volví a pensar en la interpretación hasta mi último año en el instituto, cuando tenía 15 años y decidieron hacer una producción de "Big Al" y sin pensarlo fui a por ello y conseguí el papel protagonista. Después de eso sólo quería hacer más y me apunté a varios talleres de arte dramático y elegí estudiar teatro en el curso de Orientación Universitaria. Aunque realmente no lo vi nunca como una opción de carrera - sólo me gustaba ser alguien diferente, y encontré que me sentía bien con aquello.

En 2007 empezaste Gadbury Casting para dar a otros las mismas oportunidades que tú tuviste cuando asistías a las exclusivas clases de Arte Dramático en Manchester. Cuéntanos acerca de tus días de clases en el Laine Johnson Theatre School.

Si soy honesto, obtuve más del prestigio de estar en el Laine Johnson Theatre School que en realidad de las clases de arte. Allí me inculcaron mucha disciplina que llevo conmigo en cada trabajo y es algo que creo es muy importante en el mundo de la interpretación. También me dieron oportunidades de trabajo a una edad muy joven consiguiéndome audiciones y así hacer mis primeros pinitos de mi carrera. Estuve en muchos grupos de teatro diferentes y lo que encontré más útil fue que me dieron la oportunidad de explorar mi imaginación y un escenario donde actuar. Ser actor siempre ha sido algo que he visto muy inalcanzable, algo que nunca le pasaría a alguien como yo, pero supongo que me dieron una oportunidad para convertirlo en algo real. Así fue como empecé con los talleres yo mismo porque la indústria es muy hermética.
Muchas veo que hay actores muy buenos de zonas menos privilegiadas y que no tienen las oportunidades que merecen y al mismo tiempo, hay pésimos actores trabajando porqué conocen a alguien o porque pueden pagarse una escuela de teatro.

Cuéntanos algo sobre el joven Matthew McNulty: tu família y como ellos se tomaron el hecho que quisieras ser actor?

Soy el tercer hijo de cuatro, dos chicos mayores que yo y una hermana menor, no hay ningún otro actor en la familia. Cuando yo era joven nunca dije "quiero ser actor" porque no era una opción muy realista. Aunque mi familia supiera de mi interés en ser actor, realmente nunca me animaron a dedicarme a ello porque lo veían como una afición. No me siento mal por ello porque las probabilidades de que un chaval que vivía en las afueras de Manchester en un piso de protección oficial consiguiera ser actor eran ridículamente mínimas. Mi madre murió cuando yo tenía 18 años justo antes de que comenzara a pensar seriamente en dedicarme a la interpretación, pero ella siempre venía a verme en mis obras de teatro en el colegio y sé que ella me habría animado siempre. Creo que saqué mi gen para el arte dramático de ella, ella fue una cantante fabulosa. Supongo que el momento en el que encontré algún tipo de interposición fue cuando decidí estudiar Cine y Teatro en la Universidad. Mi padre es un hombre muy práctico, estuvo en el Ejército durante 22 años y pensaba, probablemente con razón (porque nunca los terminé) que yo malgastaba mi inteligencia con ese tipo de estudios. ¿A dónde me conducirían? Él nunca jamás me prohibió hacerlo, pero sé que él nunca vió que esto podría acabar en una carrera como actor así que él siempre me sugería que hiciera algún curso de contabilidad o algo por si acaso (yo era bueno en matemáticas), en el fondo sólo estaba haciendo de padre. A pesar de ello, siempre confiaba en que yo haría lo correcto para mí así que nunca fue una verdadera presión. Ahora que soy un actor relativamente exitoso, sé que él no podría estar más orgulloso. Toda mi familia está orgullosa de mí, y espero que mi mamá también.

Que te atrajo de este film, Little Ashes? (tu personaje, el guión de una historia jamás contada antes?)

Aquí teneis a los tres artistas más interesantes y valientes de la historia juntos, y en uno de los períodos más apasionantes de la historia moderna - el panorama no podía ser mejor. La película ya habría sido fantástica en formato documental, pero la insinuación de una historia de amor y la ruptura resultante de un grupo de amigos con el telón de la Guerra civil española de fondo la hace una de las historias más desgarradoramente hermosas que he leído. Lo tiene todo - la música, el arte, el amor, la amistad, la traición. Me atrajo ya en el momento en el que se menciona a Dalí y a Buñuel, así que cuando leí el guión sentí que tenía que hacerlo. Había estudiado películas de Buñuel para un módulo en la Universidad y era ya un gran admirador suyo, así que la perspectiva de interpretarle era increíble.



Cuéntanos un poco sobre el proceso de cásting, así como el proceso de ensayos.

Fue todo un poco vertiginoso. Philippa, la guionista, había pedido verme a partir del consejo del ayudante de casting del film “Control”. Estuvimos charlando y leí varias escenas – fue todo muy bien y dos semanas más tarde estaba en Barcelona empezando los ensayos, y todavía no conocía a Paul. La primera cosa sobre la que tuve que lidiar fue el acento español, pero para ser honesto todo que tuve que hacer fue ver en Inglaterra el programa de fútbol “Match of the Day” y escuchar a Rafa Benitez y ya lo pillé. Los ensayos fueron bastante íntimos al principio y me sentí muy cómodo con Rob, Javier y Paul. Ensayábamos las escenas hasta que nos daban el visto bueno. Después ensayábamos en grupo con la mayor parte del cast en donde tuvimos unas clases de baile que fueron muy divertidas. Aprender Charleston, vals y foxtrot es una de las muchas ventajas de trabajar en una película. Afortunadamente para Rob (espero que no le importará que lo diga) Dalí no baila mucho en la peli!

Cómo te documentaste para tu papel de Luis Buñuel?

Sabía un poco de él de la Universidad, pero empecé con un poco de indulgencia cinematográfica viendo un pack de sus pelis que hablan un poco sobre su excentricidad. Leí ' Mi Último Suspiro ' y mucho material sobre él en internet. Por suerte para mí el guión era muy claro y Philippa sienta perfectamente las bases de ese personaje en cada página, haciendo mi trabajo mucho más fácil.

Que experiencias propias, si las hay, has llevado a tu caracterización de Buñuel?

No hay mucho de mí en Buñuel, realmente somos bastante diferentes. Yo nunca sería capaz de liderar un grupo de la forma en que Buñuel pudo hacerlo y es más abierto que yo. Sin embargo había muchas situaciones en la película que encontré muy familiares como la cercanía de su círculo de amigos y la comodidad que ellos sentían con la presencia de cada uno de ellos. Supongo que usé la responsabilidad, la protección y el cariño que tengo por la gente cercana a mí en el modo en que reflejé la preocupación de Buñuel por Lorca en ciertos momentos de la trama.

Siempre hay mucha polémica en una película cuando los personajes de un mismo sexo están sentimentalmente relacionados. Cuál es tu punto de vista sobre esta polémica y como puede afectar a esta película?

No veo porqué el amor entre dos personas del mismo sexo tiene que ser algo polémico. Un historia de amor es eso, a pesar de la sexualidad. Puedo entenderlo aquí como un elemento de controversia porqué la relación entre Lorca y Dalí nunca ha sido tratada hasta este punto, y algunos historiadores expertos en Dalí/Lorca se oponen a la idea de que algo así hubiese tenido lugar. Creo que es una historia perfectamente plausible y que vale la pena que sea contada

Fuera del rodaje, que hicisteis tú y el resto del cast en vuestras horas libres? Alguna anécdota divertida del rodaje?

Fue un rodaje largo, y los días fueron muy duros especialmente para Rob y Javier así que la mayor parte del tiempo regresábamos a nuestro apartamento y hablábamos un rato para luego irnos a dormir. Salimos algunas noches, en una de ellas conocimos a un viejo profesor de flamenco que conocía a Marina [Gatell] y resulta que en su día conoció a Dalí. Miró a Rob y dijo “sí, es Dalí” luego Marina le contó que yo interpretaba a Buñuel. Estaba esperando la misma reacción por su parte pero sólo surcó la frente, negó con la cabeza y a pesar de no hablar español entendí perfectamente que estaba pensando “no, no, no” y pensé “genial” Menos mal que estábamos al final del rodaje porqué de otra forma hubiera destrozado toda confianza en mí mismo!
La noche de la fiesta de despedida perdí de vista a todo el mundo, logré dar con el camino al apartamento donde nos alojábamos pero no conseguí abrir la puerta así que dormí en la acera. Me desperté por la mañana con el ruido de la gente, y con sólo un par de horas para empaquetar todo y coger un vuelo de vuelta a UK. Fue un digno final para un rodaje inolvidable. También vimos a un travesti peleándose en la calle lo cual fue bastante surrealista.

Profesionalmente hablando, donde te ves dentro de 5 o 10 años? (sigues actuando? Dirigiendo? Produciendo?)

Espero que siga interpretando, pero me gustaría poder dirigir, bueno ya veremos...

viernes, 12 de diciembre de 2008

Fotografías inéditas de Luis Buñuel en León

Por si a alguien le cae cerca, parece interesante...

Caja España expone fotografías inéditas del álbum familiar del cineasta Luis Buñuel

El presidente de Caja España, Santos Llamas, fue el encargado de inaugurar la exposición ‘Álbum fotográfico de la familia Buñuel’, que recoge una selección de 82 imágenes “inéditas” del cineasta español en compañía de artistas como Salvador Dalí y escritores como Federico García Lorca. La muestra, instalada en el Edificio Botines de la capital leonesa, podrá visitarse hasta el próximo 25 de enero.

lunes, 8 de diciembre de 2008

Nuevas fotos promocionales

Nuevas fotos sacadas del Little Ashes widget (ver esta entrada) dentro de la página oficial de la película por Regent Releasing.











Little Ashes widget

Gracias a Regent Releasing ahora tenemos la oportunidad de mandar por correo o compartir en blogs, livejournals, myspaces... información sobre la película a través de una interesante y completa aplicación (widget) con la sinopsis, el trailer y fotos inéditas.
Así que ya sabeis, una oportundidad más para dar a conocer la película ;-)

Click en la imagen para acceder

Little Ashes Official Site actualizada

La página web oficial de Little Ashes ha sido actualizada con una nueva entrada y nuevos apartados y contenidos, fotos, vídeos, información sobre los personajes, actores, descargas y muchas más cosas. Vale la pena echarle un vistazo :-)

Click en el banner para acceder a Little Ashes Official Site

TRAILER DEFINITIVO

Desde la página de Yahoo Movies podeis ver el trailer definitivo y en alta calidad.
Ver trailer AQUÍ

El mismo trailer en youtube:



Disfrutadlo!

martes, 2 de diciembre de 2008

TRAILER DE LITTLE ASHES

Después de meses de espera por fin tenemos el trailer de la película! Disfrutadlo!!

domingo, 30 de noviembre de 2008

jueves, 27 de noviembre de 2008

2 nuevos clips de Little Ashes

En la página web Rotten Tomatoes han colgado dos escenas más de Little Ashes!

Dalí pintando y Lorca escribiendo en la casa/taller de Dalí


El momento de la llegada de Salvador Dalí a la Residencia.



Disfrutadlas!

miércoles, 19 de noviembre de 2008

Trailer de Little Ashes el 1 de Diciembre

Desde Aria Films nos han comunicado que el trailer de Little Ashes se estrenará el próximo lunes 1 de diciembre en el programa estadounidense Acces Hollywood. Y podremos disfrutar de él en internet a partir del miércoles 3 de diciembre en la página Yahoo! Movies :-)

martes, 18 de noviembre de 2008

Primera escena de Little Ashes

Por fin podemos disfrutar de las primeras imágenes de la película que salen a la luz. Ayer noche, en el programa estadounidense E! News informando sobre la premiere de la nueva película de Robert Pattinson, Twilight, emitieron un pequeño clip de una de las escenas de Little Ashes.



Podeis verlo con mejor calidad aquí a partir del min. 01.19



Fuente: E! News. Gracias a anthrax_ripple de Pattinson Life.

sábado, 15 de noviembre de 2008

Nueva foto promocional de Marina Gatell

También del blog OBLIQUITY65 nueva foto de Marina Gatell como Magdalena.

Little Ashes vista por su director

En el blog OBLIQUITY65 tenemos una interesante información respecto a la dirección, de mano de Paul Morrison, y producción de Little Ashes. Aquí os lo dejamos traducido al español :-)

DECLARACIONES DEL DIRECTOR

Para mí, "Little Ashes" es en primer lugar, una historia de amor, conmovedora y tierna. Es un amor prohibido entre dos hombres que se mueve a partir de un silencioso y afligido deseo a un ardiente y glorioso momento de promesa, para terminar con rechazo y desilusión. El amor de Lorca por Dalí da forma a la película, es el eje dramático. En primer lugar es una película de actores, sincera y hermosa e íntima en donde domina la interpretación.

El público, al mismo tiempo que Lorca, se enamorará del tímido y brillante Dalí, que les cautivará por su sensibilidad y vulnerabilidad, escondidas tras sus gestos y charadas. En su extravagancia, le admiramos a la vez que tememos por él. Más adelante, tememos más por Lorca a la vez que nos damos cuenta que las máscaras de Dalí se han convertido en su verdadero rostro; ha empezado a creérselo, y que Lorca y su amor se han convertido en las víctimas del narcisismo y ambición de Dalí.

Así que esta es también una película que habla de integridad. Animado por Magdalena, Lorca mantiene la fe en sus creencias, sus raíces, su trabajo, y - finalmente - en su sexualidad. Dalí escoge la notoriedad, el éxito y un absurda clase de elitismo por encima de sus valores. Se convierte en un temprano exponente y manipulador genio de la cultura de la celebridad.
El guión de Philippa es muy de ese tiempo y a la vez se convierte indescutiblemente en algo moderno y fresco.

Son temas universales, en los que la mayoría de público podrá entender e identificarse. Esta es una película sobre artistas pero no una película sobre arte. Es bella, divertida, emotiva y que da que pensar y que va más allá de un público de películas de autor. Irónicamente, Dalí es muy conocido, tanto en América como en Europa, eso puede que ayude a dar con un público más amplio.
Este es también un film centrado un momento y en un período concreto, sobre un cambio personal y político en tiempos de agitación y reacción. Esta generación de jóvenes artistas – Buñuel, Lorca, Dalí – estuvieron visceralmente revolucionados contra las fuerzas del conformismo burgués – la iglesia, el estado, el ejército, la aristocracia – en el que nacieron, y las cuales el surrealismo intenta subvertir. Unieron la alegría salvaje y la exuberancia de su juventud al papel transformador del artista y trabajaron junto al temblor de los movimientos políticos y sociales que azotaban en España. Su rebelión y su lucha por la libertad y la justicia, finalmente, fueron brutalmente aplastadas desde fuera y derribadas desde dentro. La película sigue este movimiento de libertad y vuelve a la represión. La película vibra con la diversión, el humor y el entusiasmo anárquico de sus tempranas vidas y se mueve con ellos en un profundo conocimiento, desesperación, belleza, y finalmente, muerte; sin embargo el legado sigue presente. El final no tiene sentido sin la esperanza, ya que sabemos que los poemas de Lorca permanecen.
La película no es un drama de época convencional. Las cuestiones que estos hombres enfrentaron son incontestablemente modernas.

PRODUCCIÓN

Estamos muy contentos con la nueva cámara Sony Dvcam de alta definición, que implica una ventaja tanto estéticamente como en el modo de trabajar. Tiene una flexibilidad y fluidez excepcional, y al mismo tiempo nos permite un film con altos contrastes, permitiéndonos conseguir profundas sombras, aclarar toques de luz y anómalos y agudos ángulos de vision encontrados en el artista Man Ray y otros fotógrafos de esa época. Los fondos son simples y sencillos: paredes encaladas; enladrillado; piedra; tela; tierra, adoquines, agua. Como la poesía de Lorca, simple y al mismo tiempo rica. Es una película sensual con paisajes luminosos, mágicos y amplios, tal como Dalí los pintó y sobre los que Lorca escribió.

Intercalados en la película está material de archivo y sobretodo material audiovisual real que hace eco de la vida interior y las obsesiones de nuestros personajes, y que da a la película, amplitud y espacio. Los símbolos de la obsesión de Lorca: tierra, luna, flores, muerte, crucifixión. Las imágenes de un país en rebelión: la gente que invade las calles, banderas, ejército, armas, sangre. Rodar en DV nos dió permitió integrar más fácilmente este material a la post-producción. Los sistemas y programas de edición actuales permiten que esa simple composicion pueda ser realizada en una edición suite.

El vestuario fue diseñado para ser un simple y estiloso reflejo de la estética austera del film. Trabajamos con un pequeño equipo y escogimos cuidadosamente las localizaciones para mantener esa estética visual simple sin grandes estructuras o relleno, y minimizando el número de localizaciones para mantener una compacta y centrada manera de trabajar. Nuestro ligero equipo también significó que pudiéramos movernos en muchas localizaciones inaccesibles como son los peñascos de Cadaqués.

El magnífico guión cambia rápidamente de tono y va desde la diversión y exuberancia juguetona, al deseo, belleza y al desespero. La película sigue estos rápidos cambios de estado de ánimo, sin embargo no es algo excesivamente intenso; se consideró que era importante mantener cierto toque de ligereza, no forzar en exceso, y dejar que esta maravillosa historia hiciera el trabajo.

Reseña de Little Ashes en Valladolid

El lunes 27 de octubre Little Ashes fue presentada en el Festival de Cine de Valladolid (Seminci) y tuve la oportunidad de poder asistir a ese pase.


la ciudad de Valladolid


Cines Broadway - donde proyectaron la película

Al entrar repartieron este folleto imitando una portada del periodico de la época en la que Little Ashes está ambientada. Como notícia estaba la sinopsis y ficha de la película.

Click para agrandar
Free Image Hosting at www.ImageShack.us

Tengo que reconocer que minutos antes de empezar la película estaba algo nerviosa porqué temía que la película me decepcionase o no llegase a las expectativas que me había creado pero puedo deciros que las SUPERÓ con creces.
Es complicado comentar con sólo un visionado pero es una película PRECIOSA que dudo que decepcione a nadie, una maravilla. Una bonita historia contada con extrema sensibilidad y emotividad. Javier Beltrán, en su entrevista empleaba la palabra emotivo para hablar de muchos momentos de la película y es que encaja perfectamente en muchas escenas y en el conjunto de la historia.

La trama se centra en la relación entre Dalí y Lorca y ambos estuvieron brillantes. Javier Beltrán está BRILLANTE como Federico García Lorca y Robert Pattinson está BRILLANTE como Salvador Dalí. Quizá en las primeras escenas cuesta un poco situar al personaje de Dalí pero es porqué básicamente no tenemos mucha información de ese Dalí de 18 años recién llegado a la Residencia, que tengo que decir que sus primeras imágenes me gustaron porqué son muy representativas. Pero en un par de escenas empezamos a ver como en cada escena es más y más y más Dalí. En el coloquio todos coincidimos en decir que realmente ves a Dalí en la pantalla y lo mismo con el personaje de Lorca. Y experimentar eso es algo fabuloso.

Y qué decir de sus escenas, de Lorca y Dalí, te dejan sin palabras. Realmente son muy intensas. Sencillamente te atrapan y te enamoran porque consiguen que te enamores de los dos personajes. Tanto Javier como Robert, supieron transmitir a la perfección lo que sentía Lorca y Dalí el uno por el otro. Una pasión que en la película va más allá de la atracción física y está más relacionada con la personalidad de cada uno, con la forma de ver la vida, de entender el arte, una absoluta fascinación por el talento del uno y del otro... Entiendes perfectamente porqué Lorca está perdidamente enamorado de Dalí. Y porqué Dalí se siente tan atraído y tan fascinado por Lorca. En este sentido llega a emocionarte porqué es algo tremendamente vital y visceral. Y esa emoción es la que te lleva durante toda la película hasta el clímax final en el que creo que toda la sala nos quedamos con el corazón en un puño y terriblemente emocionados. Un placer.

A destacar también la tremenda QUÍMICA de los dos actores en pantalla. Y la empatía que provocan. Y sientes con ellos, cuando los dos están felices y tan entusiasmados tú también los estás y cuando ellos sufren también sufres tú.

Tengo muchas escenas favoritas, me da la sensación que lo he contado hasta la saciedad jeje, una de ellas es la que sucede en Cadaqués, de noche, los dos bañándose en el mar... es una de las escenas más BELLAS que he visto. Está maravillosamente bien rodada, con una sensibilidad increíble, la música, el paisaje, los dos nadando y jugando en el agua... casi como una coreografía... es una auténtica maravilla yo creo que la mayoría de público nos quedamos sin aliento en ese momento.

Respecto a eso, a las escenas más intensas, decir que no son tanto por la acción que se desarrolla en sí sino por las emociones que destilan esas escenas y por cómo lo viven los personajes. Eso es lo que llega a sobrecogerte y a tocarte más. Porqué NADA es gratuito sino que toda escena tiene su razón de ser y además expresadas con mucha sensibilidad y tacto.

Pero la película no sólo trata de Dalí y de Lorca, los acompañan y arropan varios personajes interpretados por el talento de unos actores que estuvieron sin duda, al mismo nivel del talento de Javier y Robert.

Matthew McNulty como Luis Buñuel fue una sorpresa para mí. No lo conocía ni había visto nada suyo y reconozco que tenía mis reservas pero me dejó gratamente sorprendida porque su interpretación como Buñuel es magnífica. Estuvo muy convincente y aunque físicamente no se le parezca supo transmitir el carácter y hacer de Buñuel a la perfección.
Tendremos que echarle un ojo a los próximos trabajos de este actor.

Conocíamos a Marina Gatell por varios trabajos en TV3 de Catalunya y ahora por la serie “LaLola” y el papel de Magdalena creo era perfecto para ella. En la película, el otro vértice de ese “triángulo amoroso” por emplear alguna expresión. Encaja a la perfección en todo lo que se ha escrito sobre Margarita Manso. Una chica avanzada en su tiempo, inquieta, atrevida, provocadora, un personaje fascinante. Y Marina lo borda.

Y por último destacar a Bruno Oro como Pepín Bello. Bruno al que aquí en Catalunya también conocemos por varios trabajos también en TV3, encaja también perfectamente como José Bello. Personaje importante dentro ese grupo, de carácter alegre, festivo, y sobretodo aglutinador del grupo y querido por todos. Bruno está muy convincente en ese papel y me alegró ver que tenía más escenas de las que creía que habría y a lo largo de toda la película.

Y no quiero profundizar más para no desvelar más de la cuenta. Cuando se estrene en los cines y todo el mundo tenga la oportunidad de verla será el momento quizá de comentarla más a fondo. Mientras tanto, si alguien tiene alguna duda, pregunta o quiere comentarla puede dejar un comentario debajo o hacerlo a través del email de contacto.

Es una película BRILLANTEMENTE interpretada y sin afán de retratar con fidelidad exactamente lo que verdaderamente ocurrió en esos días sino una historia basada en esos personajes. Y realmente la película consigue dar ese mensaje, porque no sales de la sala con la sensación de saber un poco más o menos de ellos, o con la idea de que la película no se ha ceñido a la realidad etc sino que es ver, VIVIR una momento, un período de las vidas de tres hombres, que casualmente son tres hombres tan fascinantes, arrebatadores y únicos como son Dalí, Lorca y Buñuel.

Luego del pase tuvo lugar un coloquio con Paul Morrison, Javier Beltrán y la responsable del cásting en España. Tenía que asistir también Marina Gatell pero el mismo Javier Beltrán excusó su asistencia por motivos de trabajo. Teneis los videos de ese coloquio en esta entrada.

Al finalizar el pase tuve la oportunidad de conocer personalmente a Javier y es un chico encantador. Cercano, atento y generoso. Un placer conocerle.

miércoles, 12 de noviembre de 2008

Robert Pattinson habla, una vez más, de Little Ashes

Como ya os contamos, estos días Robert Pattinson está de promoción de su nueva película, Twilight (Crepúsculo) y en varias entrevistas han aprovechado para preguntarle por Little Ashes y su papel de Salvador Dalí o él mismo ha hecho un comentario comparativo con Twilight. Esto es lo que ha contado:

----> De la entrevista para Variety (podeis ver el video de la entrevista entera aquí)

Anne Thompson: Little Ashes se estrena en marzo, película en la que hay un romance muy distinto... un romance gay.

Robert Pattinson: Ni siquiera lo definiría como un romance.

AT: Como lo describirías?

RP: Uhm, no sé. Es un tipo de... supongo un tipo de romance devastador. Podría decirse que muestra en esencia cuando dos personas se enamoran y ninguna de ellas conoce el alcance que esa relación tiene. Y uhm... eso lo arruina todo en sus vidas. No tanto en la de Lorca pero verdaderamente destruye muchas cosas en Dalí. Pero sobretodo porqué es un hombre intensamente sensible. Es decir, tenía muchas neuras con todo. Su cordura y sensibilidad estuvieron pendientes de un hilo durante toda su vida. Habría sido imposible hacer algo. Pero uhm... supongo que en Twilight sucede algo parecido, pero ellos más o menos lo consiguen, mientras que en Little Ashes no.

----> De la entrevista para Entertainment Weekly (podeis ver el video de la entrevista entera aquí)

Entertainment Weekly: No resulta extraño tener que alejarte del personaje una vez ha finalizado el rodaje?

Sí supongo que siempre se hace raro. Quiero decir, es una experiencia extraña hacer eso. Es raro. En la película anterior a ésta... rodando todas esas escenas de besos con otro chico. Incluso es raro que... es decir, es siempre lo mismo, no importa lo que realmente hagas. Sí es fácil de alejarte. Recuerdo que en la película estaba con ese chico español – se me acercó después, después de que tuviéramos esa intensa escena de sexo y él me dijo algo así como “Tenemos un trabajo realmente extraño” Y es, es realmente gracioso. Es algo parecido a estar ahí sentado con mi albornoz en plan “qué estoy haciendo?” pero no no, es bastante divertido. Sí siempre puedes alejarte supongo.

----> De About.com

Interpretas a Salvador Dalí en Little Ashes. Qué tal ha sido interpretar a ese pintor icono.

Robert Pattinson: No es un caso parecido, pero también es icónico porque supongo que Edward (Crepúsculo) es también un personaje icono. Y en esa ocasión hice lo mismo, romper con todo lo que se conoce de él. También es verdad que hay mucho material escrito sobre Dalí y que él mismo escribió así que luego sólo tienes que coger todo eso y darle forma. También es cierto que yo lo interpreto en la época en que él era muy joven, de los 18 a 26 años, y la historia es sobre su descenso o ascenso a esa caricatura que todo el mundo conoce. Cuando era más joven era un chico con timidez crónica así que realmente no se trata de interpretar a Dalí en sí, aparte de las escenas cercanas al final de la película – y aún así, incluso ahí no lo interpreto realmente. Es más sobre el estilo de Dalí creo.

Me documenté con mucho mucho material porqué en el set de rodaje todo el mundo hablaba español así que me pasaba el día leyendo. Hasta ese momento fue la primera vez que realmente me metía en la caracterización de un personaje, en intentar trabajar en los gestos. Había una foto suya apuntando con el dedo y durante tres días estuve intentando captar su forma de apuntar. Nunca he hecho algo parecido en ninguno de mis otros trabajos. Estuve estudiando montones de cosas sobre su forma de caminar y demás. Pero al final, no tengo ni idea [de cómo logré que funcionara]. Alguien me dijo el otro día, "No tenía ni idea de que era sobre Dalí hasta que te vi con el bigote al final." y yo: "Oh, estupendo." Creo que en esa interpretación hay, supongo, una especie de homenaje a él. Nunca he conectado más con otro personaje, lo que es realmente extraño porque todo el mundo opina de él que es un chalado.

Cuando Dalí era más joven, si tú lees todo lo que ha escrito como autobiográfico – escribió 3 autobiografías las cuáles se contradicen completamente las unas de las otras. Literalmente en una de ellas habla de que su madre le chupó su miembro y demás. Y luego en otra dice que su madre era la madre más fabulosa del mundo y le dio la mejor infancia que alguien pueda tener. Hay capítulos llamados “La verdad” y otro llamados “Mentiras” y luego mentiras y verdades y demás, es realmente divertido. Hubieron muchas cosas sobre él que encontré fascinantes. Es deprimente como fue él mismo quién creó a ese personaje y todo el mundo lo ve todavía con esa máscara. Quería causar este efecto, pero es curioso ver que fue mucho más que el estrambótico payaso que fue al final de su vida el cual sólo le preocupaba el dinero. Fue una persona increíblemente compleja. Y no estoy diciendo que yo lo sea. No lo soy para nada.
-------------------------------------
Gracias a Little Ashes promotional blitz por la transcripción.

sábado, 8 de noviembre de 2008

Fotos promocionales en high-res

Son varias fotos que ya habíamos visto pero esta vez en tamaño un poco más grande :-)









Gracias a Just Cullen y a Freakerouter lj community

Robert Pattinson habla sobre su personaje en Little Ashes

En una entrevista ofrecida por L.A. Times, Robert Pattinson responde una pregunta referente a Little Ashes:

Háblanos de "Little Ashes", que fue lo que te atrajo para interpretar a un joven Salvador Dalí?

Cuando acepté, no sabía mucho sobre Dalí. Era un buen guión y se rodaba en diferentes lugares de España, lo que era un extra añadido. Conocía muy poco sobre él, pero sabía algo de haber visto vídeos suyos de cuando él era más mayor, en donde obviamente era algo más extravertido. No había interpretado a ningún personaje de este tipo antes, así que eso es lo que me atrajo. Me documenté muchísimo y terminé encontrando mucho material que me gustó sobre él sólo como hombre, no necesariamente como artista.


Fuente: L.A. Times vía Pattinson Life LJ Community

jueves, 6 de noviembre de 2008

Nuevas fotos promocionales

La site Little Ashes Promotional Blitz nos traen nuevas fotos promocionales salidas directamente de Regent Releasing.


Javier Beltrán como Federico García Lorca.


Javier Beltrán como Federico García Lorca y Marina Gatell como Magdalena


Arly Jover como Gala.


Matthew McNulty como Luis Buñuel.


Javier Beltrán como Federico García Lorca


Javier Beltrán como Federico García Lorca


Marina Gatell como Magdalena

Podeis disfrutar de todas estas fotos en grande y en alta calidad AQUÍ

sábado, 1 de noviembre de 2008

Coloquio de Little Ashes en el Festival de Valladolid

Aquí os dejamos en exclusiva los videos que grabamos con el coloquio que hicieron después del pase de la película con Paul Morrison, Javier Beltrán y la responsable del cásting aquí en España (ups! no recuerdo ahora su nombre).
Fue muy interesante y un placer, no siempre se puede disfrutar de la presencia del director y a uno de los protagonistas de la película dispuestos a comentar la película y resolver dudas y preguntas. Se habló de la trama de la película, las razones por el que el director se embarcó en este proyecto, el porqué de esa historia, se hablaron de los personajes de la película, sobretodo, al contar con la presencia de Javier, de Federico García Lorca, pero también de Dalí, de Buñuel, de Magdalena... comentarios relativos al tema del cásting a la hora de elegir los actores etc Además el coloquio transcurrió en un ambiente muy próximo y familiar. Éramos poco más de media sala (el resto se marchó después del pase) y también ayudó el hecho de lo cercanos y generosos que estuvieron tanto Paul como Javier junto con responsable del Festival de ir traduciendo del inglés al español y viceversa.
Así pues aquí están los 5 clips de un total de unos 30 minutos. Sé q la calidad quizá no sea la mejor, es lo que pasa cuando se suben los videos al youtube (y reconozco que yo tampoco soy una experta con la cámara) pero espero que por lo menos se entienda bien. Aún así, más tarde os dejaremos también los enlaces a las descargas directas de los archivos con los videos con una mejor calidad. ya están posteado los enlaces.

Disfrutadlos!

PARTE 1


PARTE 2


PARTE 3


PARTE 4


PARTE 5


EDITAMOS: Con el video del coloquio dividido en 3 partes para descarga directa y de mejor calidad.

PARTE 1 - 129 mb
PARTE 2 - 106 mb
PARTE 3 - 9 mb

Si se usan para linkarlos o postearlos en otras sites, por favor, CRÉDITOS A: Little Ashes Spanish Blog

viernes, 31 de octubre de 2008

Nueva foto y fecha de estreno en USA?

En la site E! Online han publicado un artículo titulado "Rob Pattinson's Man-on-Man Moment" del que lo único destacable es una nueva foto de Robert Pattinson como Salvador Dalí



Y apuntan al 27 de marzo de 2009 como la fecha de estreno de Little Ashes en los cines de USA.

miércoles, 29 de octubre de 2008

Más fotos promocionales

Esta vez MTV Movies nos sorprende con más fotos de Little Ashes.
Buena forma de empezar el día :-)



Javier Beltrán como Federico García Lorca y Robert Pattinson como Salvador Dalí



Robert Pattinson



Matthew McNulty como Luis Buñuel y Javier Beltrán



Robert Pattinson



Robert Pattinson



Matthew McNulty



Marina Gatell como Margarita

Fuente: MTV

Little Ashes en Entertainment Weekly

La revista nortemericana Entertainment Weekly nos ofrece en exclusiva fotos promocionales de Little Ashes.



El actor británico Robert Pattinson interpreta al pintor surrealista Salvador Dalí en el drama Little Ashes.



Ambientada en la España de 1920, la película se centra en el poeta Federico García Lorca (Javier Beltrán) y el intenso vínculo que establece con Dalí en su época de estudiantes en la escuela de arte en Madrid.



El Dalí de Pattinson sentado en el suelo de la habitación de Lorca.

Fuente: EW